『OWCS Asia Championship』出場全8チーム紹介

追記2:OVERWATCH PTR PATCH NOTES – SEPTEMBER 23, 2020

Overwatch PTR Patch Notes – September 23, 2020

本日配信されたPTRパッチではチャットフィルターとハリウッドとヴォルスカヤにあるエレベーターの仕様が変更。

GENERAL UPDATES

Feature Update: Improved Profanity Filter

不適切なテキストフィルターがこれまでのON/OFFから、ファミリー/成人向け/フィルターなしに変更。

さらにフィルターを適用するチャットを一般/マッチ/チーム/パーティー/ウィスパーごとに変更可能。

原文

We are making changes to how the Profanity Filter works to give players more control over the types of words they see. Instead of a simple On/Off Profanity Filter, there are now three levels of profanity filtering provided.

  • FRIENDLY – We’ll do our best to filter all words currently identified by our constantly-updated list as obscene, vulgar, or offensive. This is the most family-friendly setting.
  • MATURE – You may see some obscene or vulgar words with this setting, but we will filter language identified as extremely offensive.
  • UNFILTERED – Nothing will be filtered. Please be aware that you may see extremely offensive language. This setting is not recommended.

Along with the new three levels of filtering, we now will allow players to have different profanity filter settings for each communication channel. These channels include:

  • GENERAL CHAT
  • MATCH CHAT
  • TEAM CHAT
  • PARTY CHAT
  • WHISPER

As an example, you could use the stronger FRIENDLY profanity filter option for more public channels such as GENERAL CHAT or MATCH CHAT, but use the MATURE option for the more private PARTY CHAT.

PLEASE NOTE: Using Any of the profanity filters doesn’t make it okay for players to use offensive language, and we encourage you to report these examples if you encounter them.

See Blizzard Entertainment’s In-Game-Code of Conduct for more information on acceptable behavior. Using language reported by the community and deemed offensive by Blizzard will result in severe account restrictions.


 
Feature Update: Elevator Adjustments

エレベーターの仕様を変更。プラットフォームが地上に達するとプレイヤーが搭乗するまで待機、昇降中は速度が急上昇し上部に達したときは一時停止する。

 
追記:

 
タレットだけを乗せて昇降させることはできなくなった模様。

原文

Elevators will now wait at the bottom of their track until a player boards the platform. After a short delay, the platform rises rapidly upward. Once the elevator reaches the top, it pauses briefly before returning to the bottom.

Developer Comments: We’ve received quite a bit of feedback about the unreliability of the looping elevators in Hollywood and Volskaya Industries. In an effort to improve that experience, we have re-designed the elevators in both maps so that they no longer endlessly loop. We hope that this change will make elevators a quicker and more reliable form of vertical transportation, while granting nearby players fair warning that the elevator is in use through updated sound effects.


 
HERO UPDATES

Reinhardt

General

  • Added a voice line stating, “For the Crusaders!”, that allies will hear when Reinhardt uses his ultimate ability
    (ラインハルトがUltを使用した際に味方に聞こえる”For the Crusaders!”のボイスラインを追加)

追記2:


BUG FIXES

*一部のみ記載

Heroes

Wrecking Ball

  • Grappling Hook now has improved target detection to help connecting to walls be more consistent
    (グラップリングフックの壁への接続に一貫性をもたせるようターゲット検出を改善)

Zarya

  • Fixed a bug that caused beam hit effects to display incorrectly on barriers
    (バリアに対するビームのヒットエフェクトが正しく表示されない問題を修正)
Overwatch
d3watchをフォローする
d3watch.gg
タイトルとURLをコピーしました